Vì tính tui hay hiếu kỳ nên cái gì không hiểu nhiều tui quyết định tìm hiểu cho bởi được. Và ở đầu cuối tui cũng biết đươc ý nghĩa của nó, coi qua cũng thấy thú vị, tuyệt hay ."Không sợ nhất vạn, chỉ sợ hãi vạn nhất" -(不怕一萬只怕萬一)- giỏi "Bất úy độc nhất vô nhị vạn, duy úy vạn nhất" là một trong những câu thành ngữ dân gian Trung Quốc.Nhất vạn (一萬) : là chỉ số 10.000. Người nước ta vẫn còn cần sử dụng chữ vạn, từ này còn có ý chỉ số lượng lớn.Vạn nhất (萬一) : là 1 phần của 10.000 ý chỉ hết sức nhỏ, hoàn toàn có thể tạm dịch theo giờ đồng hồ Việt là "lỡ", "xui thay", "rủi thay" ..."Không sợ độc nhất vô nhị vạn chỉ hại vạn nhất": "Không sợ hãi thất thoát các chiếc lớn chỉ sợ hãi không may", nó có nghĩa nôm na là không sợ bài toán to tát, chỉ sợ việc rủi ro xảy ra bất ngờ.

Bạn đang xem: Không sợ nhất vạn chỉ sợ vạn nhất là gì

Bạn sẽ xem: không sợ độc nhất vạn chỉ sợ vạn nhất

Đây cũng là 1 trong lối đùa chữ, luyến láy 2 từ độc nhất vô nhị vạn (10.000) cùng vạn duy nhất (1/10.000).Câu này theo tui nghiên cứu rất có thể xuất vạc từ vào mấy vụ cờ bạc.

Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Tạo Website Bán Hàng Với Woocommerce Và Wordpress


*

Vì khi chơi bài bạn Hoa thường xuyên có ý niệm tin vào khí vận của tín đồ chơi (cái này các bạn tui xuất xắc nói vậy chứ tui thì ko tin). Cho nên vì vậy dù cho chính mình có bài xích sáng kích cỡ nào chăng nữa nhưng đang chạm chán giờ hay vận xui thì cũng thua rách túi, vì sao là vì các bạn quá tin, quá ỷ lại vào đa số cây bài xích đang sáng của chính bản thân mình mà quên là kẻ địch cũng có chức năng cầm giữ mọi lá bài xích sáng hơn, dù kĩ năng này chì bao gồm 1/10.000.Bên cạnh đó cũng hoàn toàn có thể hiểu là họ không sợ địch thủ cầm bài giỏi
*

(vì thời điểm đó tư tưởng của ta là đề phòng cùng cẩn trọng, cho nên vì vậy không dở hơi gì đề ra 1 món chi phí lớn hay đi những nước cờ nguy hiểm) nhưng mà chỉ sợ hãi rằng ta bị thua trong những lúc nắm mang lại 99% win cuộc, có nghĩa là mình thất bại trong chứng trạng rất là bất ngờ, thất bại như vây thường cực kì tồi tệ, bởi ta có thể bỏ không còn số vốn rất lớn vào một canh tệ bạc như vậy (với tư tưởng chắc thắng của mình).
*

Câu này suy diễn rộng ra thì có thể áp dụng cho hồ hết lãnh vực chứ không cần riêng gì cờ bạc.Bạn nào coi phim cỗ HongKong nhiều chắc sẽ có nghe qua câu này. Tui đoán là vậy do tui cũng rất được nghe qua vị một bạn luyện phim cỗ thứ dữ nói.
*

Coi vậy xem các phim bộ như vọc cũng coi như một bí quyết học hỏi tốt nói thông thường mấy câu làm sao của tín đồ Hoa cũng đều phải có những ý nghĩa sâu sắc thâm thuý rất đáng để để học. Tuy thế dù sao tui cũng ko ưa coi phim Tàu vẫn say đắm coi phim Mỹ hơn.