“Bạn đang ráng nào rồi?” “Bạn khỏe không?” – Hẳn đây đã là câu xin chào quá quen thuộc thuộc với tất cả mọi người. Không khó khăn để phát hiện các nhân thiết bị trong phim chào nhau thân thiện bằng câu “How are you doing?”. Vậy đúng mực “How are you dong” là gì? Có những phương pháp dùng như nào? Hãy cùng kco.vn tò mò qua bài viết sau đây nhé!

*
How are you doing là gì?

1. How are you doing là gì?

How are you doing được dịch nghĩa sang trọng tiếng Việt là “Bạn khoẻ chứ?”, “Bạn đang thế nào?” hay “Bạn dạo này cầm nào?”.Nhìn qua thì đây giống hệt như một câu hỏi, nhưng thực tế lại được sử dụng như một lời hỏi thăm thực trạng của fan nghe sau đó 1 khoảng thời gian không liên lạc.

Bạn đang xem: Cách dùng how are you doing

Ví dụ:

A: Jane, long time no see. How are you doing?

(Jane, vẫn lâu ko gặp. Cậu đi dạo này gắng nào?)

B: I’m fine. How about you?

(Tớ ổn, còn cậu thì sao?)

A: Oh hello, how are you doing?

(Bạn đi dạo này nắm nào?)

B: Not very well.

(Không ổn đến lắm.)

A: Good morning Linda. How are you doing?

(Chào buổi sớm Linda. Cậu dạo này vậy nào?)

B: I’m not having an easy time at the moment

(Tớ đang không rảnh một giây phút nào)

*
Hội thoại mẫu hỏi thăm mức độ khoẻ với “How are you doing”

2. Bí quyết dùng và kết cấu của “How are you doing”

2.1. Biện pháp dùng và cấu tạo chung

Đây là một trong những câu nói thường gặp trong giao tiếp, được dùng làm hỏi thăm tình hình cuộc sống thường ngày hay sức khoẻ của một fan nào đó sau một thời gian không gặp. Câu nói này vừa mô tả sự kế hoạch sự, vừa có lại cảm hứng quan tâm tới tín đồ khác.

*
Cách dùng và kết cấu của “How are you doing”

Ngoài ra, tất cả một biện pháp nói không trọng thể đó là “How’re you doin’?”, thường được dùng giữa bạn bè hoặc côn trùng quan hệ thân thương hơn. (Lưu ý không được dùng trong văn viết trừ khi trích dẫn lại).

2.2. Giải pháp đặt câu hỏi với “How are you doing”

Khi gặp anh em thân thiết, bọn họ sẽ dùng “How are you doing” nhằm hỏi. Còn khi gặp người kỳ lạ hoặc đồng đội không thân, họ sẽ thay bằng câu “how are you?” hoặc “how do you do?”. Ví dụ, khi vẫn đi trên đường mà bắt gặp người quen, các bạn sẽ chào và dĩ nhiên câu hỏi: “Hi John, how are you doing?” hoặc “Good evening John. How are you doing?”.

*
Cách đặt câu hỏi với “how are you doing?”

2.3. Cách trả lời câu hỏi “How are you doing?”

Có không hề ít cách trả lời khác biệt cho câu hỏi “how are you doing?”, tuỳ nằm trong vào tinh thần cảm xúc, sức khoẻ, tinh thần của bạn vào thời gian được chào hỏi. Dưới đó là một số gợi ý câu trả lời mà chúng ta có thể tham khảo.

Xem thêm: Nghệ Sĩ Xuân Hương Vợ Thanh Bạch Bao Nhieu Tuoi, Đời Tư Sau Ly Hôn Với Chồng Mc

Nếu trạng thái của công ty đang rất tốtI’m doing great: bản thân đang siêu tuyệtNever been better: chưa từng giỏi hơnFull of beans: Đang tràn trề năng lượngCan’t complain: bắt buộc phàn nànI’m doing amazing: mình đang hết sức tuyệt vờiIt’s all good: số đông thứ hồ hết ổnI’m pretty good/ I’m pretty well: cực kỳ ổnSo far, so good: Tới giờ đồng hồ vẫn tuyệt
*
Các cách vấn đáp cho câu hỏi “How are you doing”Nếu trạng thái của người tiêu dùng bình thườngFine: bản thân ổn/ bản thân khoẻJust the usual: Cũng bình thường (như phần lớn ngày)Not bad: Cũng được/ ko tệ lắmJust the same old same old: Ngày nào tương tự như ngày nàoNothing: không tồn tại gìFair lớn middling: Kha khá.I’m hanging in there: Mình bình thường (không thừa tệ, không quá tốt)So – so: Tàm tạmStill alive: Vẫn sốngI’m alive/ I’m surviving: Tôi vẫn sốngGood enough: Đủ tốtNếu trạng thái của khách hàng đang tệRotten: không còn hơiI’m struggling a bit: Tôi đang đấu tranh một chútCouldn’t be worse: bắt buộc nào tệ hơnI’m snowed under: Tôi đang ở bên dưới tuyết (Ngụ ý rằng đang chìm trong công việc)Not great: Không tuyệt lắmI’ve been feeling down lately: dạo này tôi đang cảm thấy trì trệI’m not doing so well: Tôi đang có tác dụng không giỏi lắmIt’s been a bit of a tough week: Nó trở ngại cả tuầnI’m not having an easy time at the moment (Tôi không thư thả một phút giây nào)

Câu trả lời lảng tránh

You don’t want to lớn know: Bạn không thích biết đâuHonestly, just don’t ask me: Một giải pháp chân thành, đừng hỏi tôiDo I have to lớn answer that? Tôi có phải trả lời nó không?

Ngoài đầy đủ câu vấn đáp ở trên, bạn còn hoàn toàn có thể trả lời lại bằng chính cấu hỏi “how are you doing?”, đây cũng khá được xem như một giải pháp chào hỏi lại bởi tiếng Anh hơi phổ biến.

3. Rành mạch “How are you doing” cùng với các kết cấu dễ nhầm lẫn

3.1. Rõ ràng với “What are you doing”

Có rất đa số chúng ta mới học tập tiếng Anh có khả năng sẽ bị nhầm lẫn thân “How are you doing?” cùng với “What are you doing?”. Do 2 câu này đều có thành phần là “are you doing” và xem qua có vẻ khá giống nhau.

Tuy nhiên, trên thực tế hai câu nói “How are you doing?” với “What are you doing?” có ý nghĩa sâu sắc hoàn toàn không giống nhau. “What are you doing?” có nghĩa là “bạn đang làm những gì vậy?” “Bạn đang làm cái gì thế?”. Đây là một câu hỏi dùng thì hiện tại tại tiếp tục được sử dụng phổ cập trong cuộc sống đời thường hàng ngày. Câu hỏi này cần sử dụng khi ý muốn hỏi ai kia về việc mà họ đang làm vào thời điểm câu hỏi được để ra, hoặc bộc lộ cảm xúc bất thần trước hành động nào kia của đối phương.

*
Ví dụ với câu hỏi “What are you doing?”

Ví dụ:

What are you doing?

(Bạn đang làm những gì đó?)

I’m doing homework.

(Mình vẫn làm bài tập về nhà.)

3.2. Rõ ràng với “How bởi you do?”

“How vì chưng you do?” cũng là dạng câu xin chào hỏi khá kiểu như với “How are you doing?” về khía cạnh ý nghĩa. Tuy nhiên khác cùng với độ thân thương của “How are you doing”, “How bởi vì you do” lại thường được sử dụng trong lần chạm chán đầu tiên gặp mặt mặt. Chúng ta có thể hiểu khi sử dụng “How vì you do”, nghĩa của nó cũng tương tự như “Nice to meet you”. Để vấn đáp cho câu chào hỏi này, chúng ta cũng có thể sử dụng phần đa câu vấn đáp đã nhắc ở trên.